Sun 18 Dec 2011
Back-Label Madness; or, Who Writes This Crapola?
Posted by Fredric Koeppel under Labels , What Were They Thinking[3] Comments
It may be the Yuletide season, Readers, but I am not inclined to extend generosity to those who mangle the Mother-Tongue and allow way too much wiggle-room in the definition of words. The worst offenders, other than politicians, bureaucrats and sociologists, are advertising copywriters and public relations/marketing interns. Here’s the example that lit a fire under my ire:
The back label of the JCB No 81 Chardonnay 2009, Sonoma Coast, tells us that the wine is “Alluring. Ephemeral. Insatiable.” “JCB” stands
for Jean-Charles Boisset, president of Boisset Wine Estates, owner of, among other properties and brands, Buena Vista Winery, DeLoach Vineyard, Lockwood Vineyard, Lyeth Estate, Fog Mountain and Raymond Vineyards in California and Bouchard Aîné & Fils, Domaine de la Vougeraie, J. Moreau & Fils and French Rabbit in France. The JCB line represents the company’s extension into producing fairly limited edition wines from vineyards primarily in Sonoma County. (Image from harrods.com)
Let’s look at these adjectives.
Alluring. I occasionally use “alluring” in reviews to mean that a wine draws the taster in seductively and irresistibly, with a sense of style and glamor; it’s a rather abstract and subjective concept, but one that I think can be employed legitimately and that readers readily grasp. So, O.K. on that.
Ephemeral. I think that the word is incorrect for the wine. According to The Random House Dictionary of the English Language, Second Edition, Unabridged (1987), ephemeral means “lasting a very short time; short-lived; transitory.” One might apply the word, especially in the realm of “transitory,” to certain wines, say the driest and more delicate rosés or fresh and quaffable white wines such as Vinho Verde or South African chenin blancs. Applied, however, to a Sonoma Coast chardonnay that’s rich and full-bodied and solidly oaked (though nothing out of the ordinary), “ephemeral” would be a negative term; the context is completely wrong.
Insatiable. Here’s a vivid model of incorrect word choice. The RHDEL2 tells us that “insatiable” means “incapable of being satisfied or appeased.” A glutton may be insatiable in his hunger; a sadist may be insatiable in his blood-lust; a dictator may be insatiable in his quest for power. The application of the word to a bottle of wine is nonsensical or, if you prefer, ignorant.
In fact, the marketing device for the JCB wines rests on the three-word trope. For the JCB No 1, a cabernet sauvignon, the figure is “Voluptuous. Opulent. Incorrigible.” For No 22, a pinot noir, the scheme is “Intimate. Tumultuous. Intense.” And, bizarrely, No 8, a pinot noir dry rosé, receives the flamboyant encomium of “Rebellious. Capricious. Seductive.”
While voluptuousness and opulence are virtues in cabernet sauvignon wines in some circles — not usually mine — (and they seem redundant anyway), “incorrigible” is another example of a copywriter simply not knowing what words mean. If a chardonnay truly were “bad beyond correction or reform; impervious to restraints or punishment; willful; unruly; uncontrollable,” I think that I would leave it on the shelf and try something else. “Tumultuous” for a pinot noir? (“full of tumult or riotousness; marked by disturbance and uproar; … disorderly or noisy; … highly agitated”) The last thing I want is a disorderly and highly agitated pinot noir. And how would you feel about a rosé that was insubordinate and erratic?
Friends, this is the Silliness of Vocabulary Overkill, the result of poorly prepared writers trying too hard to sound impressive, a common symptom in the world of public relations and marketing. I say that it’s time to retire the concept of the back-label hard sell and storytelling that dominates in New World wines, especially California and Australia, and let the product speak for itself. Tell me about the wine, if that’s necessary, but keep the copy brief and to the point. And please, keep a dictionary on the desk.
December 18th, 2011 at 2:16 pm
This has nothing to do with my view of Boisset wines. I’ve purchased hundreds from their portfolio; largely French I admit. All but two of them have redefined my conceptions of dreariness and offensive pricing structure. But that’s not the point:
The back label incoherency you highlight is spot on. Those labels were written by people who hadn’t heard of, let alone used, many words before. More generally, the frequency of back label drivel one encounters is woefully high and you are right to name and shame Australia and the USA for this, but everyone’s guilty. I asked one French chap what he meant by describing his wine as ‘almost minty’ on its backside. Language difficulties may have made communication more opaque for us both, but I recall him saying, “Well it isn’t actually minty, but if it was it would be so it almost is.” Since violence is rarely encouraged at trade tastings, I had little choice but to point at him and laugh so much I ended up rolling around on the floor.
However, that doesn’t mean we are all obliged to use words of one syllable or less to make things blindingly obvious to even the hard of thinking. I once got chastised for describing a wine as ‘lubricious’ as it was apparently silly to use that particular word. I sent my chum the language critic a half bottle of the wine (not something I do *terribly* often). Days later I got an email reading: “Sorry. Definitely lubricious. Won’t do it again.” and he hasn’t.
Thank you, and goodnight!
David.
December 18th, 2011 at 7:20 pm
thank you for that fine commentary, David, and I will definitely try lubricious…
December 19th, 2011 at 6:14 pm
Well, I’m not defending this silliness, but I wonder, since these are advertising types, if ‘ephemeral’ isn’t really trying to create a perception of lack of availability. There’s not much of it and it won’t last long so you better buy it now! And it will be so much more satisfying knowing you are among the select few who have it. Or am I just giving them way too much credit?
By the way, I really enjoy your bog. It’s very useful finding a wine reviewer whose taste approximates your own. However, it makes for a sense of urgency, especially when looking for those ‘ephemeral’ wines.