<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cheese Toast V: Tex-Mex Slapdown</title>
	<atom:link href="http://biggerthanyourhead.net/2009/06/09/cheese-toast-v-tex-mex-slapdown/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://biggerthanyourhead.net/2009/06/09/cheese-toast-v-tex-mex-slapdown/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 21:43:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Fredric Koeppel</title>
		<link>http://biggerthanyourhead.net/2009/06/09/cheese-toast-v-tex-mex-slapdown/comment-page-1/#comment-189691</link>
		<dc:creator>Fredric Koeppel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 01:16:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biggerthanyourhead.net/?p=1953#comment-189691</guid>
		<description>eureka! Gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eureka! Gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benito</title>
		<link>http://biggerthanyourhead.net/2009/06/09/cheese-toast-v-tex-mex-slapdown/comment-page-1/#comment-189651</link>
		<dc:creator>Benito</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 20:46:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biggerthanyourhead.net/?p=1953#comment-189651</guid>
		<description>Re: Eureka in Spanish

A quick check of the dictionary reveals that it&#039;s used the same way in Spanish as it is in English, but for something more auténtico...

Perhaps &quot;¡Qué suerte!&quot; (What luck!) or &quot;¡Qué sopresa!&quot; (What a surprise!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re: Eureka in Spanish</p>
<p>A quick check of the dictionary reveals that it&#8217;s used the same way in Spanish as it is in English, but for something more auténtico&#8230;</p>
<p>Perhaps &#8220;¡Qué suerte!&#8221; (What luck!) or &#8220;¡Qué sopresa!&#8221; (What a surprise!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

